martes, 23 de septiembre de 2008

"EL PRIMER INTÉRPRETE VIRTUAL"

Un equipo científico de un centro avanzado de la empresa IBM ha desarrollado un sistema para facilitar la comunicación entre hablantes y sordos.

El método, denominado SiSi, se apoya en animaciones de videojuegos y consiste en traducir la palabra hablada a la lengua de signos a través de dibujos animados.

SiSi traduce de forma automática la voz a palabra escrita, mediante un módulo de reconocimiento que convierte el habla en texto. En la fase siguiente, los caracteres son traducidos a lengua de signos. Por último, una animación lo reproduce con gestos manuales.

Aún en desarrollo, SiSi se podrá instalar en ordenadores de sobremesa, portátiles, agendas e incluso móviles.
Cuando alguien quiera comunicarse con un sordo, sólo tendrá que hablar. En la pantalla de su equipo se desplegará entonces un dibujo -un avatar, en lenguaje de juegos-, que usará sus manos para reproducir el mensaje en lengua de signos.

Aunque es cierto que la mayor parte de las personas sordas sabe leer en los labios, hay muchas ocasiones en las que SiSi podría ayudar a la comunicación.

En una conferencia, por ejemplo, los sordos podrían seguir la exposición en una pantalla, sin necesidad de contar con un intérprete.

El responsable del proyecto, Andy Stanford-Clark, afirma: "Esta tecnología tiene un gran potencial para hacer la vida de la comunidad sorda más fácil, ofrece una traducción automática de los programas de televisión, hace accesibles las noticias de la radio por Internet y ofrece una manera fácil de transcribir la voz que les permitiría un mejor uso de las redes de telefonía móvil".

El experto es responsable de IBM Hursley, un programa de investigación en Reino Unido en el que participan estudiantes de la universidad británica de East Anglia.

No hay comentarios: